пятница, 25 октября 2019 г.

Журавли так печально летят





Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,    
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей…



Проникновенные строки из песни «Журавли» знает, наверное, каждый. Но немногие знают предысторию этой песни.
В 1965 году народный поэт Дагестана Расул Гамзатов гостил в Японии, где принял участие в траурных мероприятиях, посвященных 20-й годовщине ядерной бомбардировки Хиросимы. Там он увидел памятник простой японской девочки Садако Сасаки с журавлями в руках

Когда на город сбросили атомную бомбу, Садако было всего два года. Семья ее проживала в нескольких километрах от места трагедии и потому не пострадала. Но через десять лет эхо ядерного взрыва достигло стен их дома. Отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, и она заболела тяжелой лучевой болезнью – лейкемией. В госпитале девочка складывала из бумаги журавликов, веря в легенду, что, когда их будет тысяча штук, наступит выздоровление, но не успела – скончалась. До сих пор дети из разных стран присылают тысячи журавликов в мемориал Мира в Хиросиме с надеждой на мир.
Узнав ее историю, Расул Гамзатов испытал глубокое волнение, которое потом вылилось в поэтические строки, а впоследствии – в песню и целый литературный праздник.
Так, по инициативе народного поэта, появился один из самых поэтичных праздников – Праздник Белых Журавлейкак день поэзии и памяти о погибших в войнах. Сначала он отмечался только в Дагестане, потом в России, а с 2009 года входит в список международных праздников ЮНЕСКО. Праздник поэзии посвящен светлой памяти павших на полях сражений во всех войнах, тех, кто не вернулся из боя, кто погиб, защищая свою землю и свою страну.

22 октября в библиотеке прошел час памяти «Журавли так печально летят» на котором жители нашего села узнали историю праздника.

Комментариев нет:

Отправить комментарий